ว่าไงสายอาร์ต เข้าสู่ช่วงเดือนใหม่กันแล้ว เดือนนี้มีนิทรรศการน่าสนใจให้ทุกคนไปติดตามรับชมกันอีกเพียบ ถ้าพร้อมแล้วตามไปดูกันได้เลย!!
.
เริ่มที่นิทรรศการ “Bitter Squeeze” โดย A Kid From Yesterday กับผลงานสไตล์ Pop พร้อมกับคาแรคเตอร์สุดเท่ ให้เหล่าสายอาร์ตได้ไปรับชม ต่อด้วยนิทรรศการ “Bliss” โดย สองพี่น้องฝาแฝดจากประเทศภูฏาน Tashi Dendup และ Ugyen Samdrup กับการนำศิลปะที่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากพุทธศาสนานิกายวัชรยาน ถ่ายทอดออกมาด้วยความวิจิตรงดงาม และนิทรรศการจากประเทศอังกฤษ “Month” โดย Sho Shibuya กับผลงานดวงอาทิตย์ในแต่ละวันที่ดูเรียบง่าย ถ่ายทอดลงบนหนังสือพิมพ์ New York Times ยังมีนิทรรศการไหนที่น่าสนใจอีกบ้าง ตามไปอ่านด้านในกันได้เลย!!
_______________
Let’s find out what are interesting art exhibitions in Weekly Explore this week!
.
Start with the “Bitter Squeeze” exhibition by A Kid From Yesterday with Pop-style and cool characters. Next is an exhibition "Bliss" by twin brothers from Bhutan, Tashi Dendup and Ugyen Samdrup, inspired by Vajrayana or Tantric Buddhism to convey artworks with exquisite beauty. Then, flying to England to visit the “Month” exhibition by Sho Shibuya, an artist and designer who has fostered a ritualistic creative practice of painting the morning sunrise on the cover of The New York Times. There are more astonishing exhibitions waiting for you to discover.
_______________
พบกับนิทรรศการ “Month” โดย Sho Shibuya กับภาพวาดที่ถูกวาดขึ้นเป็นกิจวัตรประจำวัน นำเสนอเป็นไดอารี่ภาพของศิลปินตั้งแต่เดือน มกราคม ถึง พฤษภาคม 2023 โดยศิลปินได้ใช้หนังสือพิมพ์ New York Times วาดภาพพระอาทิตย์ขึ้นบนปกหน้าของหนังสือพิมพ์แต่ละฉบับ งานศิลปะแต่ละชิ้นเป็นตัวแทนของวันในหนึ่งวัน โดยมีจุดประสงค์เพื่อแสดงให้เห็นถึงการรับรู้ที่แตกต่างกันของเราเกี่ยวกับกรอบเวลาที่แตกต่างกัน หนึ่งวันอาจรู้สึกยาวนาน ยิ่งใหญ่ หรืออาจรู้สึกธรรมดา แม้ว่าข่าวหน้าหนึ่งจะมีความแตกแยกโดยเนื้อแท้ แต่เดือนก็นำเสนอบรรทัดฐานของพระอาทิตย์ขึ้นเพื่อให้ชีวิตประจำวันของเราอยู่ในมุมมอง สายอาร์ตที่ไปลอนดอนก็สามารถไปรับชมนิทรรศการกันได้!!
_______________
Sho Shibuya’s first exhibition with Unit London examines our perceptions of time through the use of painting as a daily ritual. Month presents a visual diary of the artist’s work from a period between January and May 2023, featuring thirty paintings and one sculpture also comprising thirty paintings.
Using the New York Times as a canvas, Shibuya paints the image of a sunrise on each newspaper’s front cover. Each of these artworks represents a single day, aiming to demonstrate our varying perceptions of different timeframes; a single day can feel long, or monumental, or it can simply feel unremarkable. Despite the inherently divisive nature of front-page news, Month offers the unifying motif of a sunrise to keep our daily lives in perspective.
Location: Unit London, London Hours : 10:00 am – 7:00 pm (Monday-Saturday), 12.00- 6.00 pm (Sunday)
For more details : https://unitlondon.com/
Photo Credit: Unit London
_______________
พบกับนิทรรศการ “REASON and NATURE” โดย นพนันท์ ทันนารี ที่จับประเด็นความสัมพันธ์ระหว่างมนุษย์ และธรรมชาติ มาเล่าผ่านงานภาพภูมิทัศน์กลางแจ้ง ภายในนิทรรศการ ศิลปินได้เฝ้าสังเกตองค์ประกอบของธรรมชาติ เเละถ่ายทอดออกมาด้วยวิธีที่ตรงไปตรงมา ภาพวาดที่เงียบสงบ กลับเต็มไปด้วยการเคลื่อนไหว กลายเป็นเอกลักษณ์เฉพาะตัวของศิลปิน แรงบันดาลใจส่วนใหญ่ของศิลปิน ได้รับอิทธิพลมาจากแนวคิดปรัชญาของพุทธศาสนา โดยเฉพาะนิกายเซ็น ที่ให้ความสำคัญกับธรรมชาติ ภาพของศิลปินจึงไม่มีมนุษย์ปรากฏอยู่ เพราะทัศนียภาพในธรรมชาติก็เพียงพอแล้วที่จะสื่อถึงความมีชีวิตที่ประกอบด้วยร่างกาย ลมหายใจ และการเคลื่อนไหว สายอาร์ตก็สามารถไปรับชมกันได้
_______________
In the exhibition “REASON and NATURE,” Noppanan observes the structure of nature and portrays it in a straightforward manner. His serene painting comprises repetitive movements that have become the artist’s identity. Most of Noppanan’s inspiration comes from Zen and Buddhist philosophy that emphasizes on nature. The paintings do not contain any human figures as the natural scenery by itself already presents a form of life that makes reference to body, breath and movement.
Location: La Lanta Fine Art Hours : 10:00 am– 7:00 pm (closed on Sunday and Monday)
For more details: https://web.facebook.com/lalantafineart
Photo credit: La Lanta Fine Art
_______________
พบกับนิทรรศการ “Bliss” จากสองพี่น้องฝาแฝดจากประเทศภูฏาน Tashi Dendup และ Ugyen Samdrup หรือที่รู้จักกันในชื่อ Twinz ผู้มีพรสวรรค์ด้านศิลปะมาแต่กำเนิดและใฝ่ฝันที่จะเป็นศิลปินตั้งแต่เด็ก ๆ ภายในนิทรรศการ ทั้งสองได้นำเสนอคอลเลคชั่นผลงานศิลปะอันงดงามที่ได้รับแรงบันดาลใจมาจากพุทธศาสนานิกายวัชรยาน (พุทธตันตระ) ไม่ว่าจะเป็นยาหลอนประสาท เชมัน (หรือ ชาแมน) และวัฒนธรรมความเชื่ออันเก่าแก่ ทั้งจับต้องได้และจับต้องไม่ได้ ของภูฏาน
‘Bliss’ หรือ ‘ความสุข’ แปลเป็นภาษาสันสกฤตได้ว่า ‘มหาสุขะ’ ซึ่งหมายถึงความสุขสูงสุดอันเป็นนิรันดร์ทางพระพุทธศาสนา มีอำนาจสูงส่งเหนือความต้องการและความปรารถนาทางโลกที่มีการเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ รวมถึงการเป็นอิสระจากความคิด เหตุผล ขนบธรรมเนียม และพิธีกรรมทางสังคมต่าง ๆ ที่ถูกกำหนดไว้โดยมวลมนุษย์ การศึกษาความหมายที่แท้จริงของ ‘ความสุข’ หรือ ‘Bliss’ จึงทำให้เราสามารถเข้าใจและแสดงถึงความการุณย์ต่อสิ่งมีชีวิตผู้มีปัญญาได้อย่างแท้จริง
_______________
“Bliss” presents a collection of artworks inspired by Vajrayana Buddhism (Tantric Buddhism), psychedelics, shamanism, and the tangible and intangible culture of Bhutan.
Bliss, in Sanskrit, is known as Mahasukha, which means immortal pleasure or supreme bliss. It is the highest state of Buddhist perfection that transcends the realm of being and the changing world; a state of mind that is free from rational thinking and social customs and rituals. In order to generate compassion for sentient beings through contemplation and practice, it is important to understand the true meaning of bliss.
Bhutan’s tangible culture– traditional paintings, sculptures, textiles, and temples– and intangible culture– such as the knowledge, wisdom, practice, and oral transmission of Buddhism, which are tools for the exploration of consciousness– inspire the works in this exhibition. In bold colors and free-style patterns, the artists combine traditional icons and symbols with realistic or semi-realistic portraits to explore concepts such as non-duality, consciousness, and compassion.
The human figures depicted in the selection of portraits are symbols of the innate warrior spirit that all human beings possess. By recognizing the warrior spirit– which is cultivated through the basic goodness of the awakened mind– all can become warriors in the battle against both inner and outer obstacles. All of the portraits are works of imagination, and most of them feature women, who represent wisdom and energy and embody humanity and divinity in feminine form. They are the guardians of spiritual practice.
Location: River City Bangkok Hours: 10:00 am – 8:00 pm For more details: https://web.facebook.com/RiverCityBangkok
Photo credit: River City Bangkok
_______________
พบกับนิทรรศการ “It’s Okay to Not Be Okay” โดย วิชุดา ขันติจิตร กับผลงานภายในนิทรรศการที่เริ่มต้นจากวันที่ยากลำบากอยู่วันหนึ่งของศิลปิน เธอได้นั่งมองธรรมชาติรอบตัวอย่างที่มักใช้เวลากับสิ่งนี้เป็นปกติ แต่ในวันที่ยากลำบากนั้น ทำให้การมองใบไม้ร่วงหล่นไม่เหมือนกับทุกครั้งที่เคยมอง ทำให้จิตใจของศิลปินแสดงตนพร้อมกับบทสนทนาขึ้นมาว่า “เราก็ไม่ต่างกับใบไม้เหล่านั้นใช่ไหมล่ะ ชีวิตมันก็แบบนั้นแหละ”
เมื่อศิลปินได้สนทนากับตัวเอง มองเห็นการเปลี่ยนผันของธรรมชาติ มองด้วยความเข้าใจเช่นนั้น ความรู้สึกที่กำลังหนักอึ้งกลับรู้สึกเบาขึ้น ศิลปินได้นึกถึงคำพูดของ Epictetus นักปรัชญาชาวกรีกที่กล่าวว่า “สรรพสิ่งไม่ได้ก่อปัญหาให้กับมนุษย์ แต่ปัญหาเกิดแต่มุมมองของเราต่างหาก ปัญหาไม่ได้อยู่ที่สิ่งที่เกิดขึ้น แต่อยู่ที่ท่าทีของเราเป็นสำคัญ” เมื่อเราเข้าใจ ยอมรับ และมองด้วยท่าทีไม่ยินดียินร้ายจนเกินไป เราจะค้นพบว่า “It’s Okay to Not Be Okay”
เพราะทุกสิ่งไม่ได้อยู่ภายใต้การควบคุมของเรา และสิ่งที่เรามักไม่รู้คือ “เมื่อเราปล่อยบางอย่าง ช่องว่างเล็ก ๆ ได้เกิดขึ้น ช่องว่างเพื่อการดำรงอยู่ต่อไป ไม่ใช่การสูญเสียและเพื่อให้เราได้เติบโต” แล้วไปพบกันได้ภายในนิทรรศการ
_______________
The exhibition began on a difficult day for the artist, as she sat and contemplated the surrounding nature, as usually did. However, on that day, observing the falling leaves was different from every other time she had looked. The words "Aren't we just like those leaves? That's how life is" emerged within her mind.
As the artist engaged in a conversation with herself, she observed the ever-changing nature with a deeper understanding and a gradually lightening burden of emotions. The artist recalled the words of Epictetus, a Greek philosopher, who said, “Men are disturbed not by things, but by the view which they take of them. It’s not what happens to you, react to it that matters.” When we understand, accept and look at things without excessive judgment or negativity, we will discover that “It’s Okay to Not Be Okay.”
Because everything is not under our control, and what we often don't realize is that "when we let go, small gaps are created. Gaps for continued existence, not for loss but for us to grow."
Location: Xspace Gallery Hours: 10:00 am – 5:00 pm. (closed on Sunday) For more details: https://web.facebook.com/Xspaceartgallery
Photo credit: Xspace Gallery
_______________
นิทรรศการ THE COLOR BLUE DREAM โดย อัจจิมา เจริญจิตร กับการสร้างสรรค์จิตรกรรมชุดภาพน้ำที่สะท้อนสีบรรยากาศของท้องฟ้า โดยศิลปินนั้นชอบมองสีฟ้า จึงค้นหาว่าสีฟ้ามีอิทธิพลต่อจิตใจอย่างไรด้านจิตวิทยา มีความหมายอย่างไร รู้สึกอย่างไรเมื่อเราถูกแรงดึงดูดสีฟ้าโอบล้อม
ประสบการณ์ทางอารมณ์เรามักเชื่อมโยงสีฟ้ากับน้ำเกือบทุกรูปแบบ โดยเฉพาะทะเลมหาสมุทรเลยไปจนถึงสีของท้องฟ้า เช่น ท้องฟ้า สีอ่อนเชื่อมโยงเหมือนน้ำตอนเช้าที่เงียบสงบ สีฟ้าอ่อน แทนความไร้เดียงสา ความเอื้ออาทร ความบริสุทธิ์ ขณะที่สีฟ้าเข้ม แทนสติปัญญา อำนาจ ความรู้ มีผลวิจัยศึกษาพบว่าสีฟ้าเชื่อมโยงถึงวิปัสสนา ความอดทนจนสงบ รู้สึกควบคุมสถานการณ์ได้ นักวิจัยเชื่อว่าสีน้ำเงินที่ลึกที่สุด เป็นภาพสะท้อนความสมบูรณ์แบบความสำเร็จในอุดมคติ
เพราะความหมายข้างต้นช่วยส่งความรู้สึกที่มีให้กระจ่างขึ้น ภาพคลื่นกระแสน้ำแทนเส้นทางชีวิตเคลื่อนไหวเปลี่ยนแปลงต่อไปไม่หยุด อนิจจังเป็นความจริงตามคำสอนธรรมะที่รับรู้ผ่านวิปัสสนาและเชื่อมโยงกับสีฟ้าอย่างน่าประหลาด ทั้งเส้นทางอาชีพศิลปินอิสระ ทำให้รู้จักความหมาย "อิสรภาพ" ไร้การควบคุม ไม่มีเงื่อนไขบังคับจากอิทธิพลภายนอก รู้สึกสนุก ร่าเริงเป็นอิสระที่อยากตะโกนออกมา คุ้นชินวิถีชีวิตเงียบ สันโดษ เรียบง่าย ทำให้การสร้างสรรค์ผลงานชุดนี้ จะเน้นไปใช้สีโปร่งแสงเพื่อแสดงคุณลักษณะของน้ำที่มีแสงสาดกระทบผิวน้ำ สีสะอาด ใส บริสุทธิ์ โปร่งเบา-ลึกหนักแน่น แทนความหมายมิติต่างๆ ของสีฟ้า สายอาร์ตห้ามพลาดเด็ดขาด!!
_______________
The artist Atjima Jaroenchit has a fondness for observing the color blue and is eager to understand its impact on the human psyche within the realm of psychology. What does it symbolize? How does one feel when immersed in a blue environment and its captivating aura? This curiosity has led to the artist creating a series of seascape paintings that beautifully reflect the ethereal atmosphere of the celestial sky.
The psychological significance of the color blue is deeply rooted in our emotional connections to various forms of water. From the vastness of the sea to the immensity of the ocean, blue evokes a sense of tranquility akin to a serene morning. Additionally, light blue is often associated with innocence, purity, and generosity. While the profound azure hue symbolizes intellect, authority, and wisdom, various studies have indicated that the color blue is associated with the practice of Vipassana meditation, evoking a sense of serenity, tranquility, and composure, allowing one to effortlessly maintain command over any given situation. Esteemed researchers assert that blue is the epitome of profundity, acting as a flawless conduit for attaining ultimate aspirations.
The meanings attributed to the color blue by the artist revolve around its ability to help clarify one's emotions. The image of tides symbolizes the ever-changing nature of life, a concept that aligns with the teachings of impermanence in Dharma, as realized through the practice of Vipassana meditation. Surprisingly, blue is closely associated with these ideas. The artist's independent career paths have enabled her to truly understand the concept of "freedom," where she is not bound by external influences or constraints. This sense of freedom fills her with joy, cheerfulness, and a desire to express herself freely. At the same time, she is also acquainted with the tranquility, seclusion, and simplicity that are inherent in a quiet way of life. She wishes to convey a sense of cleanliness, clarity, purity, transparency, and light, as well as depth and firmness. Each of these qualities is meant to represent the various dimensions of blue.
Location: 333Gallery, Warehouse 30
Hours: 11:00 am – 6:00 pm (closed on Monday) For more details: https:// web.facebook.com/333GalleryGroup
Photo credit: 333Gallery
_______________
พบกับนิทรรศการ “Bitter Squeeze” โดย A Kid From Yesterday ภายในนิทรรศการศิลปินจะพาเราไปเจาะลึกความซับซ้อนของอารมณ์ความรู้สึกของมนุษย์และขอบเขตที่พวกเขากำหนดให้กับเรา ผลงานของศิลปินจะสอดแทรกไปด้วยการเสียดสีและอารมณ์ขัน เพื่อที่จะให้คนที่เข้าไปรับชมผลงานได้มีส่วนร่วมไปกับงานของศิลปิน
A Kid From Yesterday เริ่มการเป็นศิลปินในฐานะ Graphic designer ในโลกของแฟชั่น โดยคาแรคเตอร์ต่าง ๆ ของศิลปินก็ได้รับอิทธิพลจากการ์ตูนชื่อดังอย่าง Looney Tunes และ Nickelodeon ทำให้ผลงานของศิลปินมีสไตล์ที่โดดเด่นและตัวละครที่เป็นเอกลักษณ์
_______________
In a solo exhibition with emerging Thai contemporary pop artist A Kid From Yesterday, ‘Bitter Squeeze’, the artist delves into the complexities of human emotions and the boundaries they impose on us.
Within the artist’s paintings, beauty manifests through a fusion of satire and humour to engage with the audience. This artistic approach allows him to share his perspective freely, inviting viewers to contemplate their own emotional landscapes.
Location: Aurum Gallery Hours: 10:00 am– 7:00 pm (closed on Monday and Tuesday) For more details: https://web.facebook.com/AurumArtGallery
Photo credit: Aurum Gallery
.
.
_______________
สามารถส่งข้อมูลข่าวสารให้เราประชาสัมพันธ์ได้ที่ media@arttankgroup.co.th
Send us your Art news for PR here: media@arttankgroup.co.th
.
Art Tank Group บริการด้านศิลปะ ครบวงจร
ประมูลศิลปะ ขนส่งและติดตั้งศิลปะ อนุรักษ์งานศิลปะ สื่อและอีเวนท์ศิลปะ
ติดต่อ : 061-626-4241
_______________
Send us your Art news for PR here: media@arttankgroup.co.th . Art Tank Group offers comprehensive services to the Art Ecosystem (Art auction, Art Handling, Art conservation, media, and event) https://www.arttankgroup.co.th
Contact number : +66 61-626-4241
Comments